短評:DOG DAYS 01

DOG DAYS,別名『狗日』(中譯)⋯⋯
這是一個關於一隻被帶到異世界的猴子非常人成為勇者大人,參與一場又一場娛樂性豐富的戰爭的故事。

很明顯地,本篇只用了不多於10分鐘的時間,把一個不正常的人,帶到一個不怎麼正常的異世界里。總而言之,接下來我們就把這個異世界視為故事主要舞台就是了。暫時能消化的是,兩個不同的國家目前正在處於戰爭狀態⋯⋯

*對不起,暫時插停一下,不得不為觀眾解釋下,目前看的源是極影字幕與華盟字幕社。由於是個人嗜好,所以只選擇看之一。以片源來說,極影還帶有地震消息至於華盟就沒有。不過帶地震消息的片源也不礙眼,不影響觀賞。惟獨在人物的名字上,華盟選擇用“米露希奧蕾.菲利安諾.比斯科迪”而極影則直接用F來代替中間的名字,也是絕對不礙觀賞的程度。還有男主角的名字,極影字幕用“真紅和泉”,而華盟字幕社用“真久.泉”這點,要說的話,每次有甚麼新番都好,總會在名字上的翻譯出現不同,也是“業界”內的特色了。

本篇再過三分鐘,總覺得戰鬥場面過於兒戲。不過從場面來看的話,還是很帶戰爭味道的。不過,介於某貓貓國的男性類似將軍一樣的人物,又讓我想起了負債管家了⋯⋯(為甚麼呢?他的聲音實在很有搞笑的味道耶!)然後接下來⋯⋯

*對不起,又到了解說時間。極影字幕居然很用心地查據了這隻類似於『Final Fantasy』系列的陸行鳥的出處。並且很不客氣的吐嘈了一番,NICE JOB,極影!至於華盟也懶得解釋了,直接用“陸行鳥"來解釋就算。再後一點點,華盟的片源還是逃離不了地震消息,雖然對我而言不怎麼礙眼。

然後接下來⋯⋯ 接下來⋯⋯ 接下來⋯⋯囧囧囧囧囧囧
我不說了,繼續追下一集了啦!

今天的優勝者是?⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯極影字幕!

廣告